Tag Archives: amir amrollahi

سه جوان ديگر در خطراعدام، گفتگوي مينوهمتي با خانواده هاي اميرامرالهي، علي حاتمي و محمدجاهدي

سه جوان ديگر در خطراعدام، گفتگوي مينوهمتي با خانواده هاي اميرامرالهي، علي حاتمي و محمدجاهدي
 

Mino Hemati from Rahai-Zan TV interviews the families of Amir Amrollahi, Ali Hatami and Mohammad Jahed, juveniles in danger of execution by the Islamic law in Iran

See interview here:
http://video.google.com/videoplay?docid=-3727683091609228266&hl=en

Source: http://rahai-zan.tv

Execution order of Amir Amorllahi sent to prison

Kargozaraan: http://www.kargozaaran.com/ShowNews.php?26963

Iran’s judiciary has approved the death sentence of Amir Amrollahi, a juvenile who allegedly committed murder when he was 16 , Kargozaran newspaper said on Tuesday. Amir had “unintentionally stabbed a young man to death in a childish fight when he was 16, in November 2005,”  According to the newspaper , Amir’s execution order has already been sent to the prison and it is expected to take place within days.
A court in the southern city of Shiraz sentenced Amir to death and the verdict has been approved by the office of Iran’s judiciary chief, Ayatollah Mahmoud Hashemi Shahroudi, it added.

The news has not yet been confimed by Amir’s attorney, Mohammad Mostafaei whose another client Reza Hejazi was executed today in Iran for an alleged crime at the age of 15 . Mostafaei was not notified about the execution.

To read the urgent call and information about Amir Amrollahi visit: http://scenews.blog.com/Amir%20Amrollahi/

بیانیه اتحادیه اروپا درباره خطر اعدام امیر امراللهی

اخبار مربوط به اعدام قریب الوقوع امیر امراللهی که به دلیل جرمی که در هنگام صغر سن مرتکب شده، محکوم به اعدام گردیده، موجب نگرانی شدید اتحادیه اروپاست.

این محکومیت به اعدام نقض آشکار تعهدات بین المللی جمهوری اسلامی ایران و الزاماتی است که بر وفق پیمان بین المللی مربوط به حقوق مدنی و سیاسی و کنوانسیون مربوط به حقوق کودک پذیرفته که هر دو اعدام افراد را به خاطر جرمی که در صغر سن مرتکب شده اند محکوم می کند.
از همین رو نیز اتحادیه اروپا اعدام آقایان حسن مظفری و رحمن شهیدی در بوشهر در 22 ژوئیه گذشته را که در زمان ارتکاب جرمهایی که به خاطرشان محکوم شده بودند محکوم می کند.
اتحادیه اروپا مؤکداً از ایران می خواهد به تعهدات خود عمل کند و تدابیر لازم فوری را برای جلوگیری از اعدام آقای امیر امراللهی فوری و کلاً همه کسان دیگری که به خاطر جرمی که در زمان صغر سن مرتکب شده اند با خطر اعدام رویرویند اتخاذ کند.

خبر تصمیم مقامات قضایی ایران به لغو حکم اعدام آقای علی مهین ترابی که اتحادیه اروپا در ماه های اخیر به نفع او مداخله کرده بود، و تجدید محاکمه وی موجب رفع نگرانی بوده، اتحادیه اروپا از مقامات ایرانی می خواهد همین رویه در مورد ایرانیانی که در وضعیتی مشابه گرفتارند در پیش گیرد و برای شان کیفرهای جانشین با قابلیت آموزشی و با هدف امکان بازگشت به اجتماع در نظر گیرد

Amnesty International URGENT CALL – Amir Amrollahi

PUBLIC  AI Index: MDE 13/114/2008 
  15 August 2008

Further Information on UA 15/08 (MDE 13/009/2008, 18 January 2008) Death Penalty/imminent execution/unfair trial

IRAN  Amir Amrollahi (m), aged 17 or 18

Juvenile offender Amir Amrollahi’s death sentence received final approval from the Head of the Judiciary earlier this month, and judicial officials in Shiraz province have been asked to prepare to carry out his execution. He was sentenced to death for a murder committed when he was 16 years old.

The murder took place in November 2006 during a fight with another boy, who was fatally stabbed. According to his lawyer, who took up his case this year, Amir Amrollahi ran off in a panic after stabbing the boy, who he thought was about to attack him. Medical help did not arrive for half an hour, by which time it was too late. Amir Amrollahi told his father what had happened, the same day, and later presented himself to the police.

His family could not afford adequate legal representation at his trial. According to his new lawyer, the court did not hear that the killing had been unintentional, or that he was prescribed heavy doses of sedatives while in prison awaiting trial. His mental state at the time of the trial was not properly considered.

On 6 August 2007, Branch 5 of Fars province criminal court sentenced him to death, although one of the court advisors had expressed concern about his age and his ability to understand and recognise what was going on. The sentence was upheld by Branch 27 of Supreme Court on 11 October.

BACKGROUND INFORMATION

The execution of juvenile offenders is prohibited by international law. Since 1990 Iran has executed at least 35 juvenile offenders, eight of them in 2007 and four in 2008.

The family of a murder victim have the right either to insist on execution, or to pardon the killer and receive financial compensation. A convicted murderer has no right to seek pardon or commutation from the state, in violation of Article 6(4) of the International Covenant on Civil and Political Rights, to which Iran is a state party.

RECOMMENDED ACTION: Please send appeals to arrive as quickly as possible, in Persian, Arabic, English or your own language:
– calling on the authorities to halt the execution of Amir Amrollahi immediately;
– expressing concern that he was sentenced to death for a crime committed when he was under 18;
– calling on the authorities to commute his death sentence;
– reminding the authorities that Iran is a state party to the International Covenant on Civil and Political Rights and the Convention on the Rights of the Child, which prohibit the use of the death penalty against people convicted of crimes committed when they were under 18;
– urging the authorities to pass legislation to abolish the death penalty for offences committed by people under the age of 18, so bringing Iran’s domestic law in line with its obligations under international law.

APPEALS TO:

Head of the Judiciary
Ayatollah Mahmoud Hashemi Shahroudi
Howzeh Riyasat-e Qoveh Qazaiyeh / Office of the Head of the Judiciary
Pasteur St., Vali Asr Ave., south of Serah-e Jomhouri, Tehran 1316814737, Islamic Republic of Iran
Email:  
info@dadgostary-tehran.ir (In subject line write: FAO Ayatollah Shahroudi)
Salutation:  Your Excellency

Leader of the Islamic Republic
His Excellency Ayatollah Sayed ‘Ali Khamenei, The Office of the Supreme Leader
Islamic Republic Street – Shahid Keshvar Doust Street
Tehran, Islamic Republic of Iran
Email: 
info@leader.ir
Salutation:  Your Excellency

COPIES TO:

President
His Excellency Mahmoud Ahmadinejad
The Presidency
Palestine Avenue, Azerbaijan Intersection
Tehran, Islamic Republic of Iran
Fax:   +98 21 6 649 5880
Email:   
dr-ahmadinejad@president.ir
(via website)
http://www.president.ir/email/

Director, Human Rights Headquarters of Iran
His Excellency Mohammad Javad Larijani
C/o Office of the Deputy for International Affairs
Ministry of Justice,
Ministry of Justice Building, Panzdah-Khordad (Ark) Square,
Tehran, Islamic Republic of Iran
Fax:   +98 21 5 537 8827 (please keep trying)

and to diplomatic representatives of Iran accredited to your country.

PLEASE SEND APPEALS IMMEDIATELY. Check with the International Secretariat, or your section office, if sending appeals after 26 September 2008.

URGENT CALL: Shahrudi orders another child execution

The execution order of AMIR AMROLLAHI (18) who was sentenced to death for the murder of another boy during a fight at the age of 16 was approved by Iran’s head of judiciary Ayatollah Shahrudi. Amir can be executed at anytime.

To read more about Amir’s case and to to help save Amir from execution, please review the prior urgent calls issued at the time of the superior cour approval in January 2008 : http://scenews.blog.com/Amir%20Amrollahi/

Following the letter by Amir’s attorney and reported by SCE Campaign on August 9th, Today European Union nations unanamously communicated their deep concerns about pending execution of Amir. The statement was delivered to Iran Goverment through Embassy of France in Iran. 
Iran : the European Union is deeply concerned of Mr Amir Amrollahi’s situation (August 12, 2008)

The European Union is deeply concerned by reports that Mr Amir Amrollahi, sentenced to death for crimes committed

 when he was a minor, is shortly to be executed.

This death sentence flagrantly contravenes the international obligations and commitments of the Islamic Republic of Iran as set out in the International Covenant on Civil and Political Rights and in the Convention on the Rights of the Child, both of which prohibit the execution of persons convicted of crimes committed when they were minors.

The European Union accordingly condemns the execution on 22 July 2008 of Mr Hassan Mozafari and Mr Rahman Shahidi, who were minors at the time of the acts for which they were convicted.

The European Union urges Iran to respect its international obligations and to take without delay the steps necessary to bring about a stay of execution in the case of Mr Amir Amrollahi and in general of all other persons facing the death penalty for acts committed when they were minors.

The European Union was therefore relieved to learn of the decision by the Iranian judicial authorities to annul the death sentence and order a retrial for Mr Ali Mahin Torabi, on whose behalf the European Union had intervened several times in recent months. The European Union calls on the Iranian authorities to act likewise in respect of other Iranians in the same situation, and to consider appropriate alternative penalties, educational and rehabilitative in nature, for those persons.

امیر امرالهی نوجوانی دیگر در آستانه مرگ

محمد مصطفایی


پرونده امير امرالهي كه در سن 16 سالگي مرتكب جرم و توسط شعبه پنجم دادگاه كيفري استان فارس  محكوم به قصاص شد با استیذان از رئیس قوه قضاییه چهت اجرای حکم به اجراي احكام دادسراي شيراز ارسال شد


 در تاريخ 28/8/1384 حدود ساعت 11:30 دقيقه امیر به همراه دو نفر از دوستان خود، به نامهاي حسن. م و علي.س در مقابل نانوايي واقع در خيابان آزادگان شيراز ایستاده بودند كه به صورت اتفاقي با مقتول آقاي محسن. ك و دوستش جواد. و برخورد مي نمايند. زل زدن دوست امیر و مقتول

به یکدیگر نزاعی بچه گانه و ناخواسته را رقم می زند امیر به قصد ميانجيگري وارد دعوا شده و چون علي سلماني داراي كاردي بود آنرا از او مي گيرد تا در صورت نياز از خود دفاع كند و مهاجمين را بترساند. گويا مقتول بدون هيچ دليلي امیر را كه از سن پاييني برخوردار بود مورد ضرب قرار داده و به گونه تحريك مي كند، امیر چاقویی را که همراهش بود به  مقتول نشان مي دهد تا او را بترساند كه از او دور گردد ولي متاسفانه مقتول سماجت به خرج داده و محل را رها نمي نمايد مقتول  ضربه اي به صورت امیر زده و وي نيز به وسيله دسته چاقو به آرامي به صورتش می زند تا شايد برود ولي مجددا مقتول در محل مي ماند و چون همه با هم درگير بودند نا خودآگاه بي عقلي نموده  زمانيكه مقتول به سمت موكل مي رود تا او را مجددا بزند چاقو را به طرف او برده و ناگهان چاقو به سمت سينه راست مقتول اصابت مي كند.

امیر از ترس فرار مي كند و در همان روز موضوع را به پدرش در ميان مي گذارد و خود را به واسطه پدرش به مرجع انتظامی معرفی می کند. امیر به هيچ عنوان فكر نمي كرد كه چهار نفر از پنج نفر قضات دادگاه كيفري استان فارس وي را به مرگ محكوم نمايند بدون آنكه توجه اندكي به روحيات و شرايط عقلي و موقعيت وي كنند.

در این خصوص پرونده ای تشکیل و قضات شعبه پنجم دادگاه کیفری استان در تاریخ ۱۷/۵/۱۳۸۶ حکم به قصاص نفس امیر صادر نمودند که این دادنامه در تاریخ ۱۹/۸/۱۳۸۶ توسط قضات شعبه ۲۷ دیوانعالی کشور تایید شد.

به هر تقدير –  حكم به محكوميت امیر صادر شده وبا ارسال پرونده به اجراي احكام، به نظر رياست قوه قضاييه جهت استيذان رسید که ایشان با اجرای حکم این نوجوان که در سن 16 سالگی مرتکب جرم شده بود موافقت نمودند. امیرهر لحظه امکان دارد اعدام شود.

 در پرونده تشكيل شده براي امیر ايرادات بسياري وجود دارد كه اجراي حكم اعدام (قصاص نفس) را با شبهه و ترديد جدي مواجه مي كند به اين شرح كه:

1.   همانطور كه يكي از مستشاران محترم شعبه 5 دادگاه كيفري استان نظر داده اند امیر در زمان وقوع جرم تنها 16 سال سن داشته و قدرت درك و فهم او به گونه اي نبود كه بتواند در برابر برخي مسايل بوجود آمده خود را كنترل كند بنابراين شايسته بود به نظر ايشان كوچكترين توجه اعمال مي گرديد و او را به پزشكي قانوني معرفي مي نمودند تا پزشكان متخصص تشخيص دهند كه آيا امیر در زمان ارتكاب جرم بالغ بوده  يا خير؟ چرا كه در هيچ جاي قانون مجازات اسلامي سن مسئوليت كيفري مشخص نشده و به بلوغ شرعي اكتفا شده است و در مواد ديگري از قانون به رافعيت مسئوليت كيفري نابالغ اشاره شده است كه تفسير به نفع متهم ايجاب مي نمود لااقل اين خواسته مورد رسيدگي قرار مي گرفت نه اينكه به تعجيل و در همان روز رسيدگي، حكم به محكوميت وي  صادر مي گرديد. اين موضوع با عنايت به اينكه در ماهيت دعواي مطروحه تاثير بسزايي دارد حائز اهميت و از موارد غير شرعي بودن حكم صادره است.

2.    چون وضعيت مالي و معيشتي  امیر و خانواده اش به گونه اي نبوده است  كه بتواند از وكلاي حرفه اي دادگستري و متخصص در اين امور استفاده كند متكي به وكيل تسخيري شده كه متاسفانه وكيل ايشان به دليل كهولت سن و بيماري نتوانستند موارد ابهام آور و شبهه انگيز را به درستي مطرح نمايند چرا كه وضعيت روحي و رواني امیر به گونه اي است كه در برخي از مواقع تعادل رواني خود را از دست مي دهد و اعمالي انجام مي دهد كه در حيطه اختيارش نيست بنابراين لازم و ضروري بود كه وی را پزشكان پزشكي قانوني مورد معاينه قرار داده و پيرامون جنونش كه به صورت موقت به سراغش مي آيد اظهار نظر مي نمودند. مضافا به اينكه امیر زمانيكه در زندان نظام ( زنداني مخصوص اطفال زير 18 سال ) بود به دليل بيماري رواني از قرصهاي آرام بخش قوي استفاده مي كرد كه پرونده پزشكي اش موجود است ولي متاسفانه به اين نكته مهم نيز هيچگونه توجهي نشد لذا دراين قسمت نيز حكم صادره مخدوش بوده و اجراي حكم بي عدالتي در حق وي   مي باشد. هر چند امیر از كرده خويش نادم و پشيمان می باشد ولي واقعيت اين است كه ايشان به هيچ عنوان قصد ارتكاب قتل را نداشته و عملي را كه انجام داده است فارغ از توان و اراده اش بوده و عالما و عامدا مرتكب قتل نشده است.

3.   همانطور كه از شهادت شهود استنباط مي شود زمانيكه متوفي نقش بر زمين شد افراد بسياري نزديك  متوفي  حضور داشتند ولي هيچ يك از آنها مصدوم را به بيمارستان و يا نزديك ترين مركز درماني نبرده تا اينكه پس از 30 دقيقه خودروي آمبولانس حاضر و محسن ( مقتول ) را به بيمارستان انتقال و ايشان در بيمارستان به رحمت ايزدي شتافتند در اين پرونده نكته مهم ديگري كه حائز اهميت است اينكه مصدوم مي بايست به سرعت به بيمارستان منتقل مي گرديد كه اين عمل پس از مدت طولاني انجام شد يعني زمانيكه خون بسياري از متوفي رفته و بي هوش گرديد او را به بیمارستان رسانیدند. از طرفي امكانات بيمارستانی که مقتول به آنجا اعزام گردید مناسب نبود و الا امکان مداوای او بسیار بود بنابراين بازپرس و قضات محترم دادگاه مي بايست به درستي تحقيق مي نمودند كه علت تامه مرگ چه بوده است اگر علت  واقعا خونريزي شديد باشد و عمل نوعا كشنده نباشد قتل ارتكابي شبه عمد بوده و حكم صادره به عمدي بودن قتل بر خلاف شرع و قانون است.

4.   بند ب ماده 206 قانون مجازات اسلامي مقرر مي دارد كه هر كس عملي را عامدا و عالما انجام دهد كه نوعا كشنده باشد قتل عمد است . در حالي كه محتويات پرونده و دلايل موجود در آن نشان مي دهد كه  امیر به هيچ عنوان عالما و عامدا عملي را انجام نداده است كه نوعا كشنده باشد چرا كه اگر قصدي در مورد قتل يا عمل نوعا كشنده داشت به قلب متوفي ضربه وارد    مي نمود كه اين كار را نكرده و به صورت ناخود آگاه آنهم بر اثر سماجت متوفي اين اتفاق ناگوار كه وي را زندان نشين  و خانواده اش را سيه پوش كرد به وقوع پيوست.

5.   موضوع بسیار مهمی که متاسفانه از دید تمام قضاتي كه در اين پرونده دخالت داشته اند پنهان مانده این است که در سال 1372 كنوانسيون حقوق كودك وارد صحن علني مجلس شوراي اسلامي گرديد و نمايندگان محترم مجلس با اكثريت آراء مواد آن را به تصويب رساندند پس از آنكه كنوانسيون به شوراي محترم نگهبان ارجاع گرديد، اعضاي محترم شورای نگهبان  با حق شرط، كنوانسيون حقوق كودك را تأييد نمودند. مادة واحدة قانون الحاق دولت جمهوري اسلامي ايران به كنوانسيون ياد شده مقرر مي دارد: « كنوانسيون حقوق كودك مشتمل بر يك مقدمه و 54 ماده به شرح پيوست تصويب و اجازه الحاق دولت جمهوري اسلامي ايران به آن داده مي شود. مشروط بر آنكه مفاد آن در هر مورد و هر زمان در تعارض با قوانين داخلي و موازين اسلامي قرار گيرد از طرف دولت جمهوري اسلامي ايران لازم الرعايه نباشد.» شوراي محترم نگهبان در نظريه شمارة 5760 مورخ 4/11/1372 خود به مجلس شوراي اسلامي، مشخصاً موارد مخالفت كنوانسيون را با موازين شرع به اين شرح اعلام داشت:« بند 1 مادة 12 و بند هاي 1و3 ماده 13 و بند 1و3 ماده 14 و بند 2 ماده 15 و بند 1 ماده 16 و بند د قسمت 1 ماده 29 مغاير موازين شرع شناخته شد.» نتيجه اينكه به غير از موارد ياد شده، ديگر مواد كنوانسيون هيچگونه مغايرتي با شرع نداشته و در محاكم دادگستري مستند به مادة 9 قانون مدني كه مقرر مي دارد:« مقررات عهودي كه بر طبق قانون اساسي بين دولت ايران و ساير دول، منعقد شده باشد در حكم قانون است.» لازم الرعايه مي باشد.

ماده 37 كنوانسيون حقوق كودك مقرر مي دارد: كشورهاي عضو تضمين خواهند كرد كه: «……… مجازات مرگ يا حبس ابد بدون امكان آزادي، نبايد در مورد جرمهايي كه اشخاص زير 18 سال مرتكب مي شوند اعمال گردد.» در نتیجه  صدور حكم به سلب حيات ( قصاص نفس ) موکل بر خلاف صريح قانون بوده و دادنامه هاي صادره از اين حيث مخدوش است.

 در نهايت در كنار موارد ياد شده ايرادات ماهوي ديگري نيز وجود دارد كه مي طلبد به دليل غير شرعي و قانوني بودن حكم صادره، با نقص دادنامه صادره پرونده مجدداً در دادگاه صالح ديگري مورد رسيدگي مجدد قرار گيرد.

اجرای حکم صادره، مغایر با قانون و کنوانسیون حقوق کودک و میثاق بین المللی حقوق مدنی و سیاسی که ایران هر دوی آنها را به رسمیت شناخته می باشد.

Amnesty International's urgent action to save Amir Amrollahi

Last week Stop Child Executions Campaign informed Amnesty International of the imminent execution of Amir Amrollahi which resulted in a world wide URGENT ACTION statement by Amnesty International to save Amir from execution:

URGENT ACTION / AMNESTY INTERNATIONAL
18 January 2008
UA 15/08 Death Penalty/imminent execution/unfair trial
IRAN Amir Amrollahi (m), aged 17 or 18

Child offender Amir Amrollahi is in imminent danger of execution for a murder committed when he was 16 years old. His execution order has been approved by the Supreme Court and passed to the Office for the Implementation of Sentences, which organizes executions.

The murder took place in November 2006 during a fight with another boy, who was fatally stabbed. According to his lawyer, who took up his case very recently, Amir Amrollahi stabbed the other boy in the chest because he thought the other boy was about to attack him, and then panicked and ran off. Then, according to eyewitnesses, there was a delay of at least half an hour before any medical assistance reached the victim of the stabbing, by which time his wound had proved fatal.

His family is poor, so Amir Amrollahi could not afford competent legal representation at his trial. According to a lawyer who recently took over his case, the court did not hear that the killing had been unintentional, or that he was prescribed heavy doses of sedatives while in prison awaiting trial. His mental state at the time of the incident was not properly considered.


BACKGROUND INFORMATION

International law strictly prohibits the use of the death penalty against child offenders, those convicted of crimes committed when they were under 18. Iran is a state party to both the International Covenant on Civil and Politica
Rights and the Convention on the Rights of the Child, and so has undertaken not to execute child offenders. However, since 1990, Iran has executed at least 30 child offenders, at least six of them in 2007. There are now at least 86 child offenders on death row in Iran. This number may be even higher as at least a further 15 Afghan child offenders have reportedly been sentenced to death.
For more information about Amnesty International’s concerns regarding executions of child offenders in Iran, please see: Iran: The last executioner of children (June 2007) http://web.amnesty.org/library/index/engmde130592007

RECOMMENDED ACTION: Please send appeals to arrive as quickly as possible:
– calling on the authorities to halt the execution of Amir Amrollahi immediately;
– expressing concern that he was sentenced to death for a crime committed when he was under 18;
– calling on the authorities to commute his death sentence;
– reminding the authorities that Iran is a state party to the International Covenant on Civil and Political Rights and the Convention on the Rights of the Child, which prohibit the use of the death penalty against people convicted of crimes committed when they were under 18;
– stating that Amnesty International recognizes the right and responsibility of governments to bring to justice those
suspected of criminal offenses, but is opposed to the death penalty in all circumstances.

APPEALS TO:

Head of the Judiciary
His Excellency Ayatollah Mahmoud Hashemi
Shahroudi
Ministry of Justice, Panzdah Khordad (Ark) Square,
Tehran, Islamic Republic of Iran
Email: info@dadgostary-tehran.ir
(In the subject line: FAO Ayatollah Shahroudi)
Fax: 011 98 21 3390 4986
(please keep trying. If a voice answers, say, “Fax
please.”)
Salutation: Your Excellency

Leader of the Islamic Republic
His Excellency Ayatollah Sayed ‘Ali Khamenei, The
Office of the Supreme Leader
Islamic Republic Street – Shahid Keshvar Doust Street
Tehran, Islamic Republic of Iran
Email: info@leader.ir
Salutation: Your Excellency

COPIES TO:

President
His Excellency Mahmoud Ahmadinejad
The Presidency
Palestine Avenue, Azerbaijan Intersection
Tehran, Islamic Republic of Iran
Fax: 011 98 21 6 649 5880
Email: dr-ahmadinejad@president.ir
(via website) http://www.president.ir/email/

Director, Human Rights Headquarters of Iran
His Excellency Mohammad Javad Larijani
C/o Office of the Deputy for International Affairs
Ministry of Justice,
Ministry of Justice Building, Panzdah-Khordad (Ark)
Square,
Tehran, Islamic Republic of Iran
Fax: 011 98 21 5 537 8827
(please keep trying)

URGENT CALL: AMIR facing imminent execution

AMIR AMROLLAHI (18) was sentenced to death for the murder of another boy during a fight at the age of 16. Amir’s execution order was approved by Iran’s superior court and his file was sent to the division of enforcement of the judgments. 

In an appeal letter to the head of the judiciary Ayatollah Shahroudi whose final approval is needed, Amir’s attorney Mohammad Mostafaei explained: “  On November 7, 2006, around 11:30 am, the defendant was at the bakery located on Azadegan Street in the city of Shiraz with his two friends Mr. Hassan Mohammadi and Ali Soleymani when accidentally, they ran into the victim: Mr. Mohssen Kazemi, and his friend, Mr. javad Vaziri. They engaged in a verbal argument that was completely childish and unintentional and the argument lead to a physical dispute.  At this point, Amir interfered and tried to scare off the other group with the use of a knife borrowed from his friend: Ali Soleymani, and held the knife in case it was needed for self defense. It seems the victim started to badger the defendant, who was younger than him, for no apparent reasons and provoked him.  In order to scare off the victim to leave, Amir showed off the knife.  Unfortunately the victim did not leave the premises and hit the defendant on the face. In response, Amir hit the victim with the knife’s handle, hoping that he would leave.  However, the victim stayed and due to the chaos and while the victim was walking towards the defendant with the intention of hitting him again, the defendant moved the knife towards the victim and the knife hit the victim on the right side of his chest. The defendant panicked and fled the scene and discussed the matter with his father the same day and then turned himself in to the authorities. ”

Mostafaei added : ”
Amir should be examined by the State’s medical examiners to evaluate his mental state during the conflict and at the time he committed the crime. “. He wrote : “Due to the financial situation of his family, the defendant couldn’t afford a better representation of experts in such cases and the state assigned defense attorney didn’t properly consider all the aspects of the case …….. In addition, the defendant was prescribed heavy doses of sedatives while he was held in Nezam prison (the special prison for offenders under the age of 18) and his medical file is also available, but no attention was made to this fact during the court proceedings which renders the ruling unjust. Although the defendant is remorseful, the reality is that the murder was accidental and unintentional and he was not mentally in control of his actions.”  

 

“According to eyewitnesses, when the victim was sprawled on the ground, there were many people around and near by, but none helped taking the victim to a hospital or nearest medical facilities until an ambulance arrives 30 minutes later to take Mohsen (the victim) to the hospital where he passed away. The district attorney and the honorable judges should have investigated the cause of death closely, since if the victim died due to the loss of blood which was caused by the delayed medical attention and his injuries were not fatal by nature, therefore the defendant should not have been on trial for murder, and the ruling should be considered unreasonable and therefore illegal.” Mostafaei added.

In conclusion Mostafaei wrote: ” The amendment B of the article 206 of the Islamic Penal Code states that first degree murder is an intentional act that is premeditated which result in death. However, the fact and details of the case clearly demonstrate that my client did not this act intentionally and knowingly. …..not a premeditated criminal act and only due to the victim’s persistent behavior”

As a state party to both the International Covenant on Civil and Political Rights (ICCPR) and the Convention on the Rights of the Child (CRC), Iran has undertaken not to execute those guilty of alleged crimes committed under the age of 18. However, since 1990, the ruling Islamic regime in Iran has executed at least 30 juveniles, including more than 6 in 2007. 86 youth are now recorded by SCE to be on death row in Iran for alleged crimes before the age of 18. This number may be even higher as according to the reports, at least a further 15 Afghan juvenile offenders may be under sentence of death. According to the recent statistics provided by an Iranian police official about 170 children (under 18 at time of alleged crime) can be facing execution in Iran. There has been a surge in processing the children’s file for execution. SCE has issued 7 URGENT CALLS in the past 2 months for Ali Mahin-Torabi, Mohammad Latif, Delara DarabiHossein HaghiBehnoodAli and Saeed Jazee . Iran has broken the world records in 2007 with at least 297 recorded executions comparing to 177 in 2006.

As of January 16, 2008 Stop Child Executions Campaign has recorded 91 children facing executions worldwide: 86 in Iran, 2 in Saudi Arabia, 2 in Sudan and 1 in Yemen. In 2007 at least 7 were reported to have been executed : 6 in Iran and 1 in Saudi Arabia. Three are known to have been saved from execution: 2 in Iran and 1 in Yemen.

RECOMMENDED ACTION: Please send appeals to arrive as quickly as possible, in Persian, Arabic, English, French or your own language:


– Call on the Iranian authorities to immediately halt the execution of Amir Amrollahi.
– Express concern that Amir Amorollahi was sentenced to death for a crime committed when he was under 18;
- Calling for the death sentence against Amir to be commuted;
– Remind the authorities that Iran is a state party to the International Covenant on Civil and Political Rights and the Convention on the Rights of the Child, which prohibit the use of the death penalty against people convicted of crimes committed when they were under 18, and that the execution of Amir Amrollahi would therefore be a violation of international law;
– Urging the authorities to pass legislation to abolish the death penalty for offences committed by anyone under the age of 18, so as to bring Iran’s domestic law into line with its obligations under international law;
– Stating that you acknowledge the right and responsibility of governments to bring to justice those children suspected of criminal offences, but unconditionally opposes their death penalty.

APPEALS TO:
Head of the Judiciary
His Excellency Ayatollah Mahmoud Hashemi Shahroudi
Ministry of Justice, Panzdah Khordad (Ark) Square,
Tehran, Islamic Republic of Iran
Salutation: Your Excellency
Email: info@dadgostary-tehran.ir (In the subject line: FAO Ayatollah Shahroudi)
Fax: +98 21 3390 4986 (please keep trying, if the called is answered, say “fax please”)

Leader of the Islamic Republic
His Excellency Ayatollah Sayed ‘Ali Khamenei, The Office of the Supreme Leader
Islamic Republic Street – Shahid Keshvar Doust Street
Tehran, Islamic Republic of Iran
Email: info@leader.ir
Salutation: Your Excellency

COPIES TO:
Director, Human Rights Headquarters of Iran
His Excellency Mohammad Javad Larijani
C/o Office of the Deputy for International Affairs
Ministry of Justice,
Ministry of Justice Building, Panzdah-Khordad (Ark) Square,
Tehran, Islamic Republic of Iran
Fax: + 98 21 5 537 8827 (please keep trying)

and to diplomatic representatives of Iran accredited to your country.

PLEASE SEND APPEALS IMMEDIATELY.

for more information about how to help visit: https://www.stopchildexecutions.com/how-you-can-help.aspx

Amir's execution order sent to be carried out

The case of Amir Amrollahi, who was sentenced to death at the age of 16 , was sent to be carried out.

By Mohaammad Mostafaei, attorney   (translated by Mojgan)                     فارسي 

Yesterday, I took over Amir’s case who was arrested at the age of 16 for alleged first degree murder and sentenced to death. After reviewing the file and due to the numerous errors, I requested a correction according to the article 18 of Public and Revolutionary Courts Procedures from the Judge. On November 7, 2006, around 11:30 am, the defendant was at the bakery located on Azadegan Street in the city of Shiraz with his two friends Mr. Hassan Mohammadi and Ali Soleymani when accidentally, they ran into the victim: Mr. Mohssen Kazemi, and his friend, Mr. javad Vaziri. They engaged in a verbal argument that was completely childish and unintentional and the argument lead to a physical dispute.  At this point, Amir interfered and tried to scare off the other group with the use of a knife borrowed from his friend: Ali Soleymani, and held the knife in case it was needed for self defense. It seems the victim started to badger the defendant, who was younger than him, for no apparent reasons and provoked him.  In order to scare off the victim to leave, Amir showed off the knife.  Unfortunately the victim did not leave the premises and hit the defendant on the face. In response, Amir hit the victim with the knife’s handle, hoping that he would leave.  However, the victim stayed and due to the chaos and while the victim was walking towards the defendant with the intention of hitting him again, the defendant moved the knife towards the victim and the knife hit the victim on the right side of his chest. The defendant panicked and fled the scene and discussed the matter with his father the same day and then turned himself in to the authorities. 


The defendant would have never thought that four of the five Judges of the privincial Penal Court would find him guilty who sentenced him to death without smallest consideration of the circumstances and his maturaity leval as an under age child.

Nevertheless, the verdict is delivered and now the case has been brought to the attention of the Head of the Judiciary to be carried out, with no regards to my client’s request for appeal.

The following points are some issues in the case against my client which would make the death sentence problematic and questionable:


1) According to one of the advisors of the 5th district court, my client at the time was only 16 years old and lacked the mental capacity of the consequences of him losing control. The advisor’s opinion merits consideration. Amir should be examined by the State’s medical examiners to evaluate his mental state during the conflict and at the time he committed the crime. There are no precise age limits mentioned in the Islamic penal code, and it’s based on the religious maturity. In other instances of the law, the lack of maturity has been discussed for a reduced sentencing, and should have been considered in the case of the defendant instead of rushing to a guilty verdict on the same day. In fact the ruling and the sentencing of this case was performed in a hasty manner and therefore does not comply with the Islamic Penal Codes.

2) Due to the financial situation of his family, the defendant couldn’t afford a better representation of experts in such cases and the state assigned defense attorney didn’t properly consider all the aspects of the case regarding the laws for the minors and he did not bring up the suspicious nature of the defendant’s mental state, probably due to his own poor health. The defendant is known to lose control of his actions under stress which should have been considered to allow an examination by the state’s medical experts to prove temporary loss of sanity.

In addition, the defendant was prescribed heavy doses of sedatives while he was held in Nezam prison (the special prison for offenders under the age of 18) and his medical file is also available, but no attention was made to this fact during the court proceedings which renders the ruling unjust.

Although the defendant is remorseful, the reality is that the murder was accidental and unintentional and he was not mentally in control of his actions.

3) According to eyewitnesses, when the victim was sprawled on the ground, there were many people around and near by, but none helped taking the victim to a hospital or nearest medical facilities until an ambulance arrives 30 minutes later to take Mohsen (the victim) to the hospital where he passed away. The district attorney and the honorable judges should have investigated the cause of death closely, since if the victim died due to the loss of blood which was caused by the delayed medical attention and his injuries were not fatal by nature, then the defendant should not have been on trial for murder, and the ruling should be considered unreasonable and therefore illegal.

4) The amendment B of the article 206 of the Islamic Penal Code states that first degree murder is an intentional act that is premeditated which result in death. However, the fact and details of the case clearly demonstrate that my client did not this act intentionally and knowingly.   If that were to be the case the victim would have been stabbed at the heart directly to cause immediate death. This unfortunate accident that landed the defendant in jail and the families mourning was not a premeditated criminal act and only due to the victim’s persistent behavior.

With attention to the discrepancies in the case, I hope that my client’s file would be reviewed and with the grace of God a 16 year old child’s life would be spared.

Mohammad Mostafaei Attorney for Amir Amrollahi 

حكم اعدام امير امرالهي به اجراي احكام فرستاده شد

محمد مصطفايي                                    English

پرونده امير امرالهي كه در سن 16 سالگي مرتكب جرم و توسط شعبه پنجم دادگاه كيفري استان فارس محكوم به قصاص شد به اجراي احكام دادسراي شيراز ارسال گرديد 


روز گذشته وكالت امير را كه در سن 16 سالگي به اتهام قتل عمد دستگير وبه قصاص نفس محكوم گرديد را پذيرفته و پس از مطالعه پرونده چون ايرادات بسياري وجود داشت اعمال ماده 18 قانون اصلاح قانون تشكيل دادگاههاي عمومي و انقلاب را از رياست دادگستري استان فارس خواستار شدم .

در تاريخ 28/8/1384 حدود ساعت 11:30 دقيقه موكل اينجانب به همراه دو نفر از دوستان خود، به نامهاي حسن محمدي و علي سلماني در مقابل نانوايي واقع در خيابان آزادگان شيراز بوده، كه به صورت اتفاقي با مقتول آقاي محسن كاظمي و دوستش جواد وزيري برخود مي نمايند . با مشاهده همديگر و بحث ها و مشاجرات لفظي بينشان در گيري ايجاد مي شود (درگيري كاملا از روي بچگي و نا خواسته صورت پذيرفت) موكل به قصد ميانجيگري وارد معركه شده و چون علي سلماني داراي كاردي بود آنرا از او مي گيرد تا در صورت نياز از خود دفاع كند و مهاجمين را بترساند. گويا مقتول بدون هيچ دليلي موكل را كه از سن پاييني برخوردار بود مورد ضرب قرار داده و به گونه تحريك مي كند، موكل چاقو را به او نشان مي دهد تا او را بترسان كه از او دور گردد ولي متاسفانه مقتول سماجت به خرج داده و محل را رها نمي نمايد مقتول ضربه اي به صورت موكل زده و وي نيز به وسيله دسته چاقو به آرامي به صورتش زند تا شايد برود ولي مجددا مقتول در محل مي ماند و چون همه با هم درگير بودند نا خودآگاه بي عقلي نموده زمانيكه مقتول به سمت موكل مي رود تا او را مجددا بزند چاقو را به طرف او برده و ناگهان چاقو به سمت سينه راست مقتول اصابت مي كند. موكل از ترسش فرار مي كند متعاقبا در همان روز موضوع را به پدرش در ميان مي گذارد و خود را تحويل قانون دهد . موكل به هيچ عنوان فكر نمي كرد كه چهار نفر از ژنج نفر قضات دادگاه كيفري استان فارس وي را به مرگ محكوم نمايند بدون آنكه توجه اندكي به روحيات و شرايط عقلي و موقعيت وي كنند.

به هر تقدير در خصوص موكل حكم به محكوميت صادر شده و اينك با ارسال پرونده به اجراي احكام، مي بايست پرونده به نظر رياست قوه قضاييه جهت استيذان برسد هر چند موكل تقاضاي رسيدگي مجدد به پرونده خود را داده است

در پرونده تشكيل شده براي موكل اينجانب ايرادات بسياري وجود دارد كه اجراي حكم اعدام (قصاص نفس) را با شبهه و ترديد جدي مواجه مي كند به اين شرح كه:

  1. همانطور كه يكي از مستشاران محترم شعبه 5 دادگاه كيفري استان نظر داده اند موكل اينجانب در زمان وقوع جرم تنها 16 سال سن داشته و قدرت درك و فهمم به گونه اي نبود كه بتواند در برابر برخي مسايل بوجود آمده خود را كنترل كند بنابراين شايسته بود به نظر ايشان كوچكترين توجه اعمال مي گرديد و او را به پزشكي قانوني معرفي مي نمودند تا پزشكان متخصص تشخيص دهند كه آيا موكل در زمان ارتكاب جرم بالغ بوده يا خير چرا كه در هيچ جاي قانون مجازات اسلامي سن مسئوليت كيفري مشخص نشده و به بلوغ شرعي اكتفا شده است و در مواد ديگري از قانون به رافعيت مسئوليت كيفري نابالغ اشاره شده است كه تفسير به نفع متهم ايجاب مي نمود لااقل اين خواسته مطرح و مورد رسيدگي قرار مي گرفت نه اينكه به تعجيل و در همان روز رسيدگي، حكم به محكوميت وي صادر مي گرديد. اين موضوع با عنايت به اينكه در ماهيت دعواي مطروحه تاثير بسزايي دارد حائز اهميت و از موارد غير شرعي بودن حكم صادره است.
  2. چون وضعيت مالي و معيشتي موكل و خانواده اش به گونه اي نبوده است كه بتواند از وكلاي حرفه اي دادگستري و متخصص در اين امور استفاده كند متكي به وكيل تسخيري شده كه متاسفانه وكيل ايشان به دليل كهولت سن و بيماري نتوانستند موارد ابهام آور و شبهه انگيز را به درستي مطرح نمايند چرا كه وضعيت روحي و رواني موكل به گونه اي است كه در برخي از مواقع تعادل رواني خود را از دست مي دهد و اعمالي انجام مي دهد كه در حيطه اختيارش نيست بنابراين لازم و ضروري بود كه موكل اينجانب را پزشكان پزشكي قانوني مورد معاينه قرار داده و پيرامون جنونش كه به صورت موقت به سراغش مي آيد اظهار نظر مي نمودند. مضافا به اينكه موكل زمانيكه در زندان نظام ( زنداني مخصوص اطفال زير 18 سال ) بود به دليل بيماري رواني از قرصهاي آرام بخش قوي استفاده مي كرد كه پرونده پزشكي اش موجود است ولي متاسفانه به اين نكته مهم نيز هيچگونه توجهي نشد لذا دراين قسمت نيز حكم صادره مخدوش بوده و اجراي حكم بي عدالتي در حق وي مي باشد. هر چند موكل از كرده خويش نادم و پشيمان ولي واقعيت اين است كه ايشان به هيچ عنوان قصد ارتكاب قتل را نداشته و عملي را كه انجام داده ست فارغ از توان و اراده اش بوده و عالما و عامدا مرتكب قتل نشده است.
  3. همانطور كه از شهادت شهود استنباط مي شود زمانيكه متوفي نقش بر زمين شد افراد بسياري نزديك متوفي حضور داشتند ولي هيچ يك آنها را به بيمارستان و يا نزديك ترين مركز درماني نبرده تا اينكه پس از 30 دقيقه خودروي آمبولانس حاضر و محسن ( مقتول ) را به بيمارستان انتقال و ايشان در بيمارستان به رحمت ايزدي شتافتند در اين پرونده نكته مهم ديگري كه حائز اهميت است اينكه مصدوم مي بايست به سرعت به بيمارستان منتقل مي گرديد كه اين عمل پس از مدت طولاني انجام شد يعني زمانيكه خون بسياري از متوفي رفته و بي هوش گرديد. از طرفي امكانات بيمارستاني مناسبي وجود نداشت بنابراين بازپرس و قضات محترم دادگاه مي بايست به درستي تحقيق مي نمودند كه علت تامه مرگ چه بوده است اگر علت واقعا خونريزي شديد باشد و عمل نوعا كشنده نباشد قتل ارتكابي شبه عمد بوده و حكم صادره به عمدي بودن قتل بر خلاف شرع و قانون است.
  4. بند ب ماده 206 قانون مجازات اسلامي مقرر مي دارد كه هر كس عملي را عامدا و عالما انجام دهد كه نوعا كشنده باشد قتل عمد است . در حالي كه محتويات پرونده و دلايل موجود در آن نشان مي دهد كه موكل اينجانب به هيچ عنوان عالما و عامدا عملي را انجام نداده است كه نوعا كشنده باشد چرا كه اگر قصدي در مورد قتل يا عمل نوعا كشنده داشت به قلب متوفي ضربه وارد مي نمود كه اين كار را نكرده و به صورت ناخود آگاه آنهم بر اثر سماجت متوفي اين اتفاق ناگوار كه وي را زندان نشين و خانواده اش را سيه پوش كرد به وقوع پيوست.

اميدوارم با توجه به ايرادات بسياري كه در پرونده وجود دارد ، موضوع پرونده موكل مجددا مورد رسيدگي قرار گرفته تا خداي نكره خون اين پسر 16 ساله به ناحق ريخته نشود .

محمد مصطفايي وكيل امير امرالهي