“اعدام بس کودA 9ان”، طرح فراخوان کانون مدافعان حقوق بشر

«کانون مدافعان حقوق بشر» در سومين اقدام ملی خود، با طرح فراخوانی با عنوان «اعدام بس کودکان»، ت8قف اعدام کودکان را خواستار شد. تأسيس «کميته دفاع از انتخابات آزاد، سالم و عادلانه» در مرداد ۱۳۸۶ و «شورای ملی صلح» در آبان ۱۳۸۶ به ابتکار و پيشنهاد «کانون مدافعان حقوق بشر» دو اقدام ملی پيشين اين سازمان مردم نهاد بود. به اين ترتيب کانون مدافعان حقوق بشر در اين اقدام نيز همچون گذشته، توجه صاحب نظران را به نکته ديگری جلب و راهکارهای پيشنهادی خود را ارائه کرد. اين سازمان مردم نهاA F همچنين در فراخوان خود با تأکيد بر آموزه های دينی از مديران قضايی، اجرايی و قانونگزاران درخواست کرده که در صيانت حيات کودکان و حذف مجازات مرگ برای آنها اقدام فوری روا دارند. به اين ترتيب طرح «اعدام بس کودکان» از تاريخ ۳۱ فروردين ۱۳۸۸ فعال می شود. متن فراخوان کانون مدافعان حقوق بشر به شرح زير است:

درخواست اعدام بس کودکان
هر جامعه ای حق دارد که برای صيانت از حقوق شهروندان در مقابل بزهکاران واکنشی درخور از خود نشان دهد. اين واکنش، تابع نظم خاصی به نام قانون است و قانون بايد برآيندی از خرد جمعی جامعه باشد.
از ديرباز در جوامع مختلف بشر8 C، اين امر بتدريج پذيرفته شد که صرفاً اشخاصی بايد کيفر اعمال خويش را ببينند که از نظر رشد لازم و کافی قوای فکری، توانايی پيش بينی نتايج کار خود را داشته باشند و به همين دليل مجانين و اشخاصی که به بلوغ فکری نرسيده اند را شايسته کيفر نمی دانند. از اين رو بسياری از کشورهای جهان با امضای پيمان نامه های جهانی، خود را ملزم به رعايت حفظ حق حيات برای کودکان زير ۱۸ سال کرده اند. اين کشورها D8ضمين کرده اند که افرادی که در زير ۱۸ سالگی مرتکب جرم می شوند، حکم اعدام دريافت نکنند.
آمار نشان از اين دارد که از سال ۱۳۸۶ خورشيدی ( ۲۰۰۵ ميلادی) تنها پنج کشور در جهان، اعدام کننده نوجوانان هستند. اين نوجوانان يا در کودکی و نوجوانی مجازات مرگ دريافت کرده و اين حکم برايشان در همان نوجوانی اجرا شده است و يا در انتظار مرگ تا رسيدن به ۱۸ سالگی نشسته اند و پس از آن حکم اعدام برايشان ا را شده است.
متاسفانه در يک دهه گذشته کشور ما، ايران، در صدور و اجرای حکم اعدام ( مجازات مرگ ، به هر اسمی که خوانده شود) برای کودکان زير ۱۸ سال جزء کشورهای پيشرو بوده است.
کانون مدافعان حقوق بشر، با باور به اين که در دنيای امروز تعيين مجازات مرگ برای کودکان زير ۱۸ سال، علاوه بر ظلم به کودکان اين مرز و بوم ، چهره ای خشن و غير انسانی در افکار عمومی دنيا از ايران به نمايش می گذارد، اقD8ام به فراخوانی تحت عنوان « اعدام بس کودکان» کرده است.
لازم به ذکر است که دولت ايران متعهد به اجرای مفاد دو ميثاق بين المللی ( حقوق مدنی- سياسی و حقوق فرهنگی- اجتماعی و اقتصادی) و همچنين کنوانسيون بين المللی حمايت از حقوق کودکان است که در هر سه آنها بر حذف مجازات مرگ برای کودکان زير ۱۸ سال تاکيد شده است.
کانون مدافعان حقوق بشر براين باور است که اعدام کودکان، به عنوان يک مساله اجت اعی، نه فقط نيازمند آگاه سازی حقوقی برای تغيير قوانين و داشتن قوانينی پيش گيری کننده، حامی و صريح درباره حقوق کودکان است، بلکه نيازمند فعاليت های فرهنگی و مدنی و اجتماعی برای آگاهی دادن به مردم درباره تأثيرات منفی انتقام جويی و مقابله به مثل و ترويج و تثبيت خشونت است؛ و در آموزه های دينی ما نيز بر عفو و بخشودگی، تاکيد فراوانی شده است. ما براين باوريم که برای مقابله با جرايم با يد به ريشه و علل آنها پرداخت و اساسی ترين راه ها را برای اصلاح جامعه انتخاب کرد.
کانون مدافعان حقوق بشر از مديران قضايی و اجرايی کشور و همچنين از قانونگزاران درخواست می کند که در صيانت حيات کودکان و حذف مجازات مرگ برای آنها اقدام فوری روا دارند. از اين رو
الف – از قانونگزاران می خواهيم که در نخستين فرصت حقوقی مجلس نسبت به تصويب يک قانون حمايتگر و منطبق بر موازين جهانی حقوق بش اقدام کنند تا کودکان و نوجوانانی که در زير ۱۸ سالگی دچار ناهنجاری های رفتاری می شوند، محکوم به مجازات مرگ نشوند.
ب- از نمايندگان مردم مصرانه می خواهيم که سن مسووليت کيفری را به ۱۸ سال ارتقاء داده و آن را از بلوغ شرعی که در واقع سن تکاليف عبادی است، متمايز کنند. اين مهم، از آنرو بسزاست که هم با پيمان نامه های جهانی که ايران به آن تعهد دارد، سازگار است و هم مانع دوگانه و تفاسير مت دد از قوانين داخلی و بين المللی خواهد شد. همچنين
الف- از دولت و مديران اجرايی کشور که تأمين امنيت و سلامت روانی جامعه بر عهده آنهاست و ضامن اجرای پيمان نامه های بين المللی کشور نيز هستند، می خواهيم که نسبت به تعهداتی که مسووليت حفظ جان و تضمين حق حيات فرزندان جامعه را به آنها سپرده است، پی گير باشند و در حمايت از حق حيات کودکانی که اکنون حکم مجازات مرگ دريافت می کنند، بکوشند و 7ز هيچ کوششی دراين راه دريغ نورزند.
ب- رفتارهای خشن کودکان و نوجوانان که گاه منجر به وقوع قتل و در نتيجه صدور حکم قصاص برای ايشان می شود، ريشه در بسياری از مسائل فرهنگی و تربيتی دارد. از اين رو از مسوولان سياستگذاری کشور انتظار می رود که برای مرگ ستيزی، آموزش حقوق بشر و …… را وارد نهادهای فرهنگ ساز ( بويژه نظام آموزش و پرورش و رسانه های کشور) کنند.
و بالاخره از مديران قضايی کشور که ت يه و تدوين پيش نويس لايحه دادرسی کودکان با ايشان است، می خواهيم که :
الف- در پيشنويس لايحه دادرسی کودکان، سن مسووليت کيفری کودکان را با صراحت و شجاعت ۱۸ سال تعيين کرده و مانند بسياری از کشورهای پيشرفته اسلامی، هر گونه مجازات مرگ برای کودکان زير ۱۸سال را حذف کنند.
ب- بر روند دادرسی کودکان ( از تعيين دادگاه صالح گرفته تا داشتن حق وکيل و امکان ارتباط با خانواده) نظارت جدی روا دارند=2 0تا همه گونه امکان برای اصلاح و تربيت کودکان دچار ناهنجاری های رفتاری، با حفظ حقوق آنها فراهم شود.
اين فراخوان که توسط کانون مدافعان حقوق بشر تهيه شده، به مقام های کشور ايران ارسال شده و انتشار همگانی نيز می يابد. بنابراين از تمام صاحب نظران فقهی و حقوقی و فعالان اجتماعی و فرهنگی می خواهيم تا ما را در فراخوان «اعدام بس کودکان» ياری کنند.
کانون مدافعان حقوق بشر
۳۱/۱/۱۳۸۸

Prominent religious leaders and lawyers in Iran call for an end to child executions

 

Statement of a Group of Islamic Jurists, Lawyers and Social and Political Activists in Opposition to the Execution of Juveniles

 

A group of Islamic jurists, lawyers, and social and political activists have issued a statement expressing their opposition to the death penalty for juvenile offenders. The Petition has been signed by the following individuals:

Mohammad Bastenegar, Religious Intellectual;

Rakhshan BaniEtemad, Filmmaker;

Jafar Panahi, Filmmaker;

Dr. Habibollah Peyman, Religious Intellectual;  

Dr. Gholamabbas Tavasoli, Sociologist;

Hojat-ol-Islam Mohammad Javad Hojati Kermani, Islamic Jurist and Scholar (Mojtahed);

Ezzat –ollah Sahabi, Religious Intellectual;

Dr. Ahmad Sadr Haj Seyyed Javadi, Lawyer;

Dr. Ali Asghar Gharavi, PhD in Philosophy;

Azam Taleghani, Religious Intellectual;

Shirin Ebadi, Lawyer and Nobel Peace Prize Recipient;

Hojat-ol-Islam Mohammad Taghi Fazel Maybodi, Islamic Jurist;

Dr. Nasser Katouzian, Lawyer and University Professor;

Hojat-ol-Islam Mehdi Karoubi, Islamic Jurist;

Dr. Mohammad Mojtahed Shabestari, Islamic Jurist and Scholar (Mojtahed);

Dr. Sadighe Vasmeghi, PhD in Islamic Jurisprudence;

Dr. Ebrahim Yazdi, Religious Intellectual; and

Hassan Yousefi Eshkevari, Islamic Jurist and lawyer

 

Based on the religious teachings, this communiqué emphasizes on endowing children, less than 18 years of age, who commit social wrongs the opportunity of moral rehabilitation. Also, the society of human rights defenders in a similar communiqué, titled: “Stop Death Penalty for Children” started its operation aimed at stopping issuance and execution of death penalty for children less than 18 years of age. According to “Children’s Rights Defenders” site the communiqué, issued on Ordibehesht 6th, 1388 (Iranian Calendar) corresponding April 26, 2009. is as follows:

 

 In the Name of God

All religions and all legal disciplines view children to be exempt from punishments intended for adults.  As such, they have provided children an opportunity to comprehend the blessing of life, benefit from education and discipline and learn about best interests and that which is harmful.  As such, contemporary international customs and norms views the enforcement of punishments, especially the harshest of punishments namely the death penalty, for individuals under the age of 18, as unacceptable.  The laws of many countries as well as the perspectives of many Iranian experts reinforce these customs.  When the Holy Qoran invites us to forgive even those who have intentionally committed murder, then without a doubt Islam consents to our taking steps to bestow the blessings of life on those individuals who are under the age of 18 and who have yet to understand life’s riches and vices.  Given that the religious decrees issued in this regard can be revised and that the protection of life is logical and also constitutes one of the most important principles of all religions and given the fact that Iran has rightly agreed to international customs through its ratification of the Convention on the Rights of the Child, we strongly demand that death penalty not be issued or implemented in cases where individuals under the age of 18 have committed a crime and we seek the reform of existing laws in this respect.

 

 جمعی از فقها، حقوقدانان و فعالان اجتماعی و سیاسی با امضای بیانیه ای مخالفت خود را با تعیین مجازات مرگ برای کودکان اعلام کردند. محمد بسته نگار(روشنفکر مذهبی)، رخشان بنی اعتماد(فیلمساز)، جعفر پناهی (فیلمساز)، دکتر حبیب الله پیمان(روشنفکر مذهبی)، دکتر غلامعباس توسلی(جامعه شناس)، حجت الاسلام محمد جواد حج تی کرمانی(فقیه و مجتهد)، مهندس عزت الله سحابی(روشنفکر مذهبی)، دکتر احمد صدر حاج سید جوادی(حقوقدان)، دکتر علی اصغر غروی(دکترای فلسفه)، اعظم طالقانی(روشنفکر مذهبی)، شیرین عبادی(حقوقدان و برنده جایزه صلح نوبل)، حجت الاسلام محمد تقی فاضل میبدی( فقیه)، دکتر ناصر کاتوزیان(حقوقدان و استاد ممتاز دانشگاه)، حجت الاسلام مهدی کروبی(فقیه)، دکتر محمد مجتهد شبستری(فقیه و مجتهد)، دکتر صدیقه وسمقی(دکAرای فقه)، دکتر ابراهیم یزدی(روشنفکر مذهبی) و حسن یوسفی اشکوری(فقیه) امضا کنندگان این بیانیه هستند.
این بیانیه بر اساس آموزه های دینی بر اعطای فرصت بازسازی شخصیت کودکانی که زیر 18 سال دچار ناهنجاری های اجتماعی می شوند، تأکید دارد. همانگونه که «کانون مدافعان حقوق بشر» نیز در فراخوانی با عنوان «اعدام بس کودکان» فعالیت خود را با هدف توقف صدور و اجرای مجازات مرگ برای کودکان زیر 18 سال آ=D 8از کرده است. به گزارش سایت کانون مدافعان حقوق بشر بیانیه جمعی از فقها، حقوقدانان و فعالان اجتماعی و سیاسی که ششم اردیبهشت 1388 منتشر شده، به شرح زیر است:
به نام خدا
همه ادیان الهی و نیز مکاتب حقوقی، اطفال را همانند بزرگسالان مشمول مجازات ندانسته اند. بدین ترتیب به کودکان فرصتی برای درک موهبت زندگی، برخورداری از تربیت و شناخت مصالح و مفاسد اعطاء شده است. بر همین اساس امروز عرف هانی اعمال مجازات به ویژه سخت ترین مجازات ها یعنی اعدام را نسبت به افراد زیر سن 18 سال مردود و ناپسند می داند. قوانین اکثر کشورها و نظر بسیاری از کارشناسان ایرانی نیز بر این عرف صحه گذاشته است. هنگامی که قرآن کریم حتی نسبت به کسی که مرتکب قتل عمد شده ما را به عفو و بخشش دعوت می کند، بی تردید اسلام با اعطای موهبت حیات به افراد زیر 18 سال که هنوز زندگی و خوبی ها و بدی های آن را درک نکرده D8ند، موافق است. با توجه به اینکه فتوای مشهور فقهی در این رابطه قابل تجدیدنظر بوده و حفظ دماء از مهمترین امور مورد تأکید ادیان الهی و عقل است و نیز با عنایت به این نکته که ایران عرف جهانی مذکور را با امضای کنوانسیون حقوق کودک به درستی تأئید کرده، ما اکیداً خواستار متوقف ساختن صدور حکم اعدام و اجرای آن در مورد افرادی که زیر 18 سال مرتکب بزه می شوند و اصلاح قوانین موجود در این جهت هسA Aیم .

“We are ready to give our forgiveness, if….”

Source: Sarmayeh Newspaper

In an interview with Sarmayeh newspaper, the family of the victim said “we are ready to give our forgiveness if Delara is convicted for 20 years or a life sentence”. The family said they believe a person who has been convicted of a proven crime, the act of killing someone should not be set free just because of their forgiveness.

The family had mentioned earlier in a letter that they believe in forgiveness and could not be witnesses of an execution – a death of another- and are ready to change the punishment of Ghesas (retribution) to a prison term.

Throughout Delara’s imprisonment many people, including artists, tried to help mediate between the two families and were pushing to obtain pardon from the deceased family. The family of the victim agreed to do so if Delara and her family show remorse for the death of their relative and in the condition that they dismiss their current attorney from handling their file.  They had mentioned in a prior interview that they did not like attorney Khoramshahi’s attitude towards them.

Abass Momenzadeh, a high level lawyer, mentioned that lawmakers can only convict the accused for no more than 10 years once the family of the victim gives their pardon. He said the decision of imprisonment is the responsibility of the lawmaker and not of the family of the deceased.  To ask for 20 years imprisonment is not a lawful request.  Only the court can decide the length of imprisonment. He continued that there is however other reasonable requests that can be a substituted. For example if the request was to pay 40 million toman (approx USD $40,000), they could instead request 100 million toman (approx USD $100,000) instead.

He continued saying that recently in another case the family of the deceased had asked for 6 kidneys to be donated to needy people instead of a dollar amount.  

When Mr. Momenzadeh was asked what would happen if there is no agreement, he said that the death penalty verdict must be executed.  If the family of the victim insists on their stance, their file will go back to the execution committee’s office and they will ask the family to make up their mind.

 سال حبس

سرمایه: خانواده اولیای دم در پرونده دل آرا که دو روز پیش طی نامه ای شرایط خود را برای اعلام رضایت از حکم قصاص اعلام کرده بودند روز گذشته در گفت وگو با «سرمایه» تاکید کردند: «در صورتی حاضر به اعلام رضایت هستند که دل آرا به حبس تا 20 سا ل یا حبس ابد محکوم شود.»این خانواده معتقد است اعلام رضایت برابر آزادی کامل یک فرد متهم به قتل است و فردی که جرمش در دادگاه ثابت شده و حکم او آمده است نباید با یک اعلام رضایت دوباره رها شود. از آنجا که این خانواده چندی پیش در نامه خود گفته بودند خود نیز خواهان عفو و بخشش هستند بار دیگر بر اینکه نمی توانند شاهد اعدام و مرگ شخص دیگری باشند تاکید داشتند و اعلام کردند در صورتی حاضر به B 1ضایت هستیم که حکم او از قصاص تبدیل به زندان شود. این در حالی است که برای افراد و هنرمندان زیادی که برای برقراری صلح و سازش میان دو خانواده تلاش کرده اند آنچه بیش از همه مطرح است گرفتن رضایت از خانواده مقتول و شروط خانواده مقتول اجرای دو شرط مبنی بر اعلام پشیمانی دل آرا و خانواده اش و همچنین کنار گذاشتن وکیل پرونده است.
حداکثر حکم صادره از نظر جنبه عمومی 10 سال است
یک وکیل=2 0پایه یک دادگستری گفت: «قانونگذار حداکثر می تواند با 10 سال حبس متهم پس از اعلام رضایت اولیای دم نسبت به قصاص موافقت کند.»
عباس مومن زاده در خصوص خواسته اولیای دم در پرونده دل آرا دارابی به ازای گذشت از حکم قصاص دل آرا اظهار داشت: «ارائه شرطی مبنی بر اینکه قاتل پس از رهایی از حکم قصاص به 20 سال حبس یا حبس ابد محکوم شود خارج از حیطه اختیارات اولیای دم و حوزه قانونی دادگاه است و در قانو6 نیز در شرایطی که قانونگذار بخواهد دو جلسه ای خارج از جلسه دادرسی جهت کمک به جلب رضایت خانواده مقتول اقدام کند، حداکثر می تواند نسبت به صدور 10 سال حبس رای دهد.»
وی افزود: «خواسته ای غیر از این موضوع غیرمنطقی و غیرقابل اجرا برای دادگاه است چراکه اولیای دم نمی توانند به طور قانونی تکلیفی برای دادگاه معین کنند.»
وی درخصوص راهکارهایی که بتواند در جلب رضایت خانواده مقتول موثر باشد 8 به شرط هایی ممکن بدل شود، تصریح کرد: «به طور مثال این خانواده می توانند به جای درخواست 40 میلیون تومان حق دیه تقاضای بیش از این مقدار مثلاً 100 میلیون تومان کنند. چنانچه در موارد مشابهی در دیگر پرونده ها خانواده اولیای دم خواستار اهدای شش کلیه به نیازمندان شدند.»
مومن زاده در این باره که اگر این پرونده با اختلاف نظر دو سوی پرونده مسکوت باقی بماند، نتیجه اجرای حکم چه خواهد بود، اعلA 7م کرد: «یا باید رای اجرا شود و حکم قصاص انجام گیرد یا در صورتی که خانواده مقتول بر خواسته خود پافشاری کنند، پرونده به اجرای احکام دادگستری برای اجرای حکم و تعیین نظر اولیای دم فرستاده خواهد شد و از خانواده اولیای دم خواسته می شود جهت اجرای حکم و پیگیری پرونده اقدام کنند.»

Delara’s executions postponed for 2 months

AMNESTY INTERNATIONAL

PUBLIC                                                                                                                        AI Index: MDE 13/034/2009                         

20 April 2009

Further Information on 98/09 (MDE 13/031/2009, 09 April 2009) and follow-up (MDE 13/032/2009) – Fear of imminent execution

IRAN      Delara Darabi (f), aged 22, juvenile offender

Juvenile offender Delara Darabi was granted a two month stay of execution by the Head of the Judiciary on 19 April, the day before she was due to be executed.

Delara Darabi’s lawyer, Abdolsamad Khorramshahi, has confirmed that her execution has been postponed for two months after the family of the victim refused to attend the execution. They are however still demanding that she be executed. According to Article 7 of Iran’s Code of Procedure on executions, the family of the victim or their lawyer are required to be present for the implementation of the sentence.

Delara Darabi remains at risk of being executed unless the family of the victim agrees on compensation.

BACKGROUND INFORMATION

Iran has executed at least forty two juvenile offenders since 1990, eight of them in 2008 and one on 21 January 2009.

The execution of juvenile offenders is prohibited under international law, as stated in Article 6(5) of the International Covenant on Civil and Political Rights (ICCPR) and the Convention on the Rights of the Child (CRC), to which Iran is a state party, and so has undertaken not to execute anyone for crimes committed when they were under 18.

In Iran a person convicted of murder has no right to seek pardon or commutation from the state, in violation of Article 6(4) of the ICCPR. The family of a murder victim have the right either to insist on execution, or to pardon the killer and receive financial compensation (diyeh).

For more information about executions of child offenders in Iran, please see Iran: The last executioner of children (Index: MDE 13/059/2007), June 2007, (http://web.amnesty.org/library/index/engmde130592007).

RECOMMENDED ACTION: Please send appeals to arrive as quickly as possible, in Persian, Arabic, English or your own language:

– welcoming the stay of execution for Delara Darabi;

– calling on the authorities to commute her death sentence, as she is facing execution for a crime committed when he was under 18;

– acknowledging that governments have a right and responsibility to bring to justice those suspected of criminal offences in proceedings that meet international standards for fair trial and the Convention of the Rights of the Child, and pointing out that no one should be executed for crimes committed when under 18;

– calling on the authorities to pass, as a matter of urgency, legislation abolishing the death penalty for all offences committed by those under 18, in accordance with Iran’s obligations as a state party to the International Covenant on Civil and Political Rights and the Convention on the Rights of the Child.

APPEALS TO:

Head of the Judiciary

Ayatollah Mahmoud Hashemi Shahroudi

c/o Director, Judiciary Public Relations and Information Office

Ardeshir Sadiq

Judiciary Public Relations and Information Office

No. 57, Pasteur St., corner of Khosh Zaban Avenue

Tehran, Iran

Email:                    info@dadiran.ir  (In the subject line write: FAO Ayatollah Shahroudi)

Salutation:           Your Excellency

Judiciary spokesperson

Alireza Jamshidi

Howzeh Riyasat-e Qoveh Qazaiyeh / Office of the Head of the Judiciary

Pasteur St, Vali Asr Ave., south of Serah-e Jomhuri

Tehran 1316814737, Iran

Email:                    info@a-jamshidi.ir

Salutation:           Dear Sir

Leader of the Islamic Republic

Ayatollah Sayed ‘Ali Khamenei, The Office of the Supreme Leader

Islamic Republic Street – End of Shahid Keshvar Doust Street, Tehran, Islamic Republic of Iran

Email:                    info_leader@leader.ir

via website: http://www.leader.ir/langs/en/index.php?p=letter (English)

http://www.leader.ir/langs/fa/index.php?p=letter (Persian)

Salutation:           Your Excellency       

COPIES TO:

Director, Human Rights Headquarters of Iran

Mohammad Javad Larijani

Howzeh Riyasat-e Qoveh Qazaiyeh / Office of the Head of the Judiciary

Pasteur St, Vali Asr Ave., south of Serah-e Jomhuri

Tehran 1316814737, Iran

Fax:                        +98 21 3390 4986 (please keep trying)

Email:                    info@dadgostary-tehran.ir (In the subject line write: FAO Javad Larijani)

Salutation:           Dear Mr Larijani

and to diplomatic representatives of Iran accredited to your country.

PLEASE SEND APPEALS IMMEDIATELY. Check with the International Secretariat, or your section office, if sending appeals after 1 June.

Delara’s execution is postponed


Persian: http://scenews.blog.com/4832730/

According to Committee of Human Rights Reporters of Iran, Delara Darabi’s attorney, Abdolsamad Khoramshahi has confirmed that “Due to refusal of the victim’s family to attend the execution by hanging and because the laws (of Islamic Republic of Iran) requires that the verdict can only be excercised in the presence of the family, for now the execution has been postponed. However the victim family have not changed their demand for execution”

It has been a long, emotional and exhausting weekend for SCE volunteers, supporters and so many of you around the world but Delara gets to live another day thanks to the efforts of her family, her attorney Mr. Khoramshahi , and many politicians, human rights organizations and activists and so many caring people like you in Iran and around the world…..

We all now deserve a break as tomorrow is another day to continue the struggle to end the imminent execution order of Delara Darabi by the regime in Iran and until the UN Conventions on the Rights of the Child are observed by all governments.

THANK YOU ALL wherever you are on this one planet that we all share together.

For more information about Delara visit: https://www.stopchildexecutions.com/Delara.aspx

حکم اعدام دلارا دارابی متوقف شد

 

کمیتۀ گزارشگران حقوق بشر – حکم اعدام دلارا دارابی، فردا اجرا نخواهد شد

عبدالصمد خرمشاهی با بیان این خبر، گفت:” بنابر اعلام اولیای دم مبنی بر عدم حضور در مراسم اجرای حکم و از آنجا که مطابق قانون، حکم تنها در حضور اولیای دم اجرا می شود،فعلا اجرای حکم دلارا به تعویق افتاده است، با این حال اولیای دم هنوز از درخواست قصاص صرف نظر نکرده اند.” دل آرا دارابی متهم است در آبان ماه سال ۸۶ درحالی که ۱۷ سال داشت، یکی از بستگان پدرش را به قتل رسانده است. طبق اقرار دل آرا ، دادگاه وی را به عنوان متهم ردیف اول پرونده معرفی کرد. درحالی که او پس از این اقرار اولیه، علت اقرارش را علاقه زیاد به پسری عنوان کرد که به گفته دل آرا، عامل اصلی جنایت بود. دل آرا در جلسه دادگاه عنوان کرد، به دلیل اینکه ورزشکار است و کاراته کار می کند، توانسته است با وجود جثه کوچک و نحیفش، مقتول را مورد حمله قرار دهد. او پس از این اقرار که یکی از دلایل اصلی صدور حکم قصاص علیه وی بود، ارتکاب به قتل را انکار کرد. عبدالصمد خرمشاهی، وکیل مدافع وی، ایراداتی را به جریان پرونده وارد دانسته بود، از جمله اینکه با توجه به چپ دست بودن دلارا، وی نمی توانسته ضربات را از سمت راست به بدن مقتول وارد اورد. دلارا دارابی که هم اکنون در زندان رشت نگهداری می شود، قرار بود صبح فردا به محل اجرای حکم اعدام برده شود

URGENT: Delara to be executed- No Pardon!

  • In an open letter, the family of the victim blamed Delara Darabi for the murder of their mother and asked for the execution verdict of Delara to be implemented.

    In their letter they blamed their decision on Delara, her family, lawyer, media and human rights activists for over-sensitization, misrepresentation and not confessing to Delara’s guilt and stated that the decision and the ruling of the Islamic Judges were based on just Sharia laws of the Islamic Republic of Iran and must be implemented. The full letter in Persian is posted at SCE news blog: http://scenews.blog.com/4831898/

    Stop Child Executions has always strongly denounced all murders of victims and has shown utmost sympathy for the losses of the families. In the case of Delara Darabi SCE has also continually insisted on the following: 

    1- Iran is a state party to the International Covenant on Civil and Political Rights (ICCPR) and the Convention on the Rights of the Child (CRC), which prohibit the use of the death penalty against people convicted of crimes committed when they were under 18. Delara Darabi was 17 at the time of the alleged murder.

    2- Reenactment of the murder scene as the murder seem to have been by a rights handed strong person while Delara Darabi is left handed. 

    3- A fair trail according to internationally agreed judicial standards.

    We ask the head of Iran’s judiciary Ayatollah Shahrudi to immediately halt the order of execution of Delara Darabi and order a retrial.

    We also ask United Nations Human Rights Commission and other country leaders to immediately contact Ayatollah Khamenei, Iran’s Supreme Leader and Ayatollah Shahrudi, head of Iran’s Judiciary and other high officials of the Islamic Republic and strongly demand an immediate stay of execution.

    We also ask the major international media to broadcast the news of imminent and unjust execution of Delara Darabi.
     
    These are last living hours of Delara Darabi. Please do everything you can to save Delara from being hanged:

    MOST IMPORTANTLY
    • Call, faxes and Email Iranian officials . Please read and follow the instructions: http://scenews.blog.com/4817342/
    • Locate the Embassy or interest section of Iran in your home country and call, fax and email them
  • Ayatollah Mahmoud Hashemi Shahroudi
    Tehran 1316814737,
    Phone: [00 98 21] 3391 1109
    Fax: [00 98 21] 3390 4986
    In US dial {0119821}

    Email:  
    Shahroudi@Dadgostary-tehran.ir

     

    Mohammad Khazaee, Ambassador and Permanent Representative

    622 Third Ave. New York, NY 10017
    Tel: (212) 687-2020 / Fax: (212) 867-7086
    E-mail:
    iran@un.int

    Here are some other actions but you can come up with your own and let us know too:

    Amnesty International was able to schedule a demonstration in front of the Iranian Embassy in London at 9:00 am Monday morning. Although this may be after the scheduled execution time but sometimes executions are delayed last minute and also Iranian officials are already aware of such demonstration. If you are in London Area please try to attend: http://scenews.blog.com/4823719/

    Contact by phone, fax and email the media in your country and city and ask them to cover the news.(TV/Radio and Print Media -US Media can be found here)


    Send email to those on your email list, Post blogs and post bulletins at your social internet networks on Twitter, facebook, care 2, myspace, Orkut, etc. asking them to also take action.

    Change your internet avatars/icons on different social networks to Delara and encourage others to do the same. You can find the artwork here: https://www.stopchildexecutions.com/images/Delara.gif  and https://www.stopchildexecutions.com/images/SDN4.gif

     
    Other areas and SCE networks are at: